found: Słomczyński, Maciej. Krajobraz ze skorpionem, 2002:t.p. (Maciej Słomczyński) p. 4 of cover (translator of Shakespeare, Milton, Joyce, Lewis Carroll; wrote detective novels under the pseudonym Joe Alex)
found: OCLC and RLIN, Dec. 6, 2002:(usage for translations: Maciej Słomczyński)
found: Washington Post, March 23, 1998:obit. (Maciej Slomczynski, 77, translator for authoritative Polish versions of English-language titans such as William Shakespeare, James Joyce, and William Faulkner; d. March 21 in Krakow, Poland; b. Warsaw, English mother; in addition to translating, wrote dramas, film scripts, and children's books; wrote crime fiction under the pseudonym Joe Alex; founder of International Association of Crime Story Writers in London)
found: LC database, Jan 17, 2003:(old cat. hdg.: Słomczyński, Maciej; usage: Joe Alex [i.e. M. Słomczyński])
found: National Library of Poland Web OPAC, May 29, 2007(Alex, Joe (1920-1998); pseud. of Słomczyński, Maciej (1920-1998); also wrote as Kwaśniewski, Kazimierz (1920-1998))
found: Tragedia Romea i Julii, 2006:title page (przełożył Maciej Słomczyński)
found: Wikipedia, viewed June 8, 2017(Maciej Słomczyński; born April 10, 1922 in Warsaw, Poland; died March 21, 1998 in Cracow) was a Polish translator and writer. For his detective stories he used the pen names Joe Alex and Kazimierz Kwaśniewski)
found: National Library of Poland in VIAF, viewed June 8, 2017( AAP: Alex, Joe (1920-1998) ; Słomczyński, Maciej (1920-1998) ; Kwaśniewski, Kazimierz (1920-1998))