Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791. Non più andrai farfallone
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791. Dort vergiss leises Flehen süsses Wimmern
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791. Bel enfant amoureux
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791. Nun vergiss leises Fleh'n, süsses Kosen
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791. Figaros aria
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791. Non più andrai (Aria)
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791. No longer will you flutter
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791. Air de Figaro
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791. Mon ami, suis le dieu
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791. Mon enfant, plus de tendres fleurettes
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791. So! Sir Page
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791. Now your days of philand'ring are over
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791. Say goodbye now to pastime
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791. From now on
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791. Malʹchik rezvyĭ
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791. Non più andrai farfallone amoroso
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791. Wo die Stürme der Schlacht dich umtosen
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791. Wirst nicht mehr als ein lockerer Vogel
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791. Nicht mehr schweifst du in zärtlichem Kummer
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791. Nun ist's aus, falterhaft, liebeslohend
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791. Ach, nun wirst du nicht länger mehr flattern
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791. Here's an end to your life as a rover
Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791. Ehi, sor paggio!