Elias-Bursać, Ellen
URI(s)
Variants
- Bursać, Ellen Elias-
Additional Information
Has Affiliation
- Organization: Harvard University. Slavic Department
- Organization: International Criminal Tribunal
- Organization: American Literary Translators Association
Associated Language
- English
Associated Language
- Bosnian
Associated Language
- Croatian
Associated Language
Occupation
Translator
Exact Matching Concepts from Other Schemes
Closely Matching Concepts from Other Schemes
Sources
- found: Words are something else, 1996:CIP t.p. (Ellen Elias-Bursać; [translator])
- found: Simić Bodrožić, I. The Hotel Tito, 2017:CIP t.p. (Ellen Elias-Bursac) data view ("ELLEN ELIAS-BURSAĆ is a translator of fiction and non-fiction from Bosnian, Croatian, and Serbian. Her translation of David Albahari's novel Götz and Meyer won the 2006 ALTA National Translation Award. She taught for ten years in the Harvard University Slavic Department, worked as a language reviser at the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia in The Hague, and is a contributing editor to the online journal Asymptote. Her book Translating Evidence and Interpreting Testimony at a War Crimes Tribunal was given the Mary Zirin Prize in 2015")
- found: Ugresic, D. Fox, 2018:ECIP t.p. (translated from the Croatian by Ellen Elias-Bursać and David Williams) data view (Ellen Elias-Bursać is a translator of South Slavic literature. Her accolades include the 2006 National Translation Award for her translation of David Albahari's novel Götz and Meyer. She is currently the Vice President of the American Literary Translators Association)
Instance Of
Scheme Membership(s)
Collection Membership(s)
Change Notes
- 1996-03-27: new
- 2017-11-20: revised
Alternate Formats