. . "Lingua francas"@en . _:b7iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b7iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 _:b8iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b7iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b8iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b8iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 "Lingua francas"@en . _:b11iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b11iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b11iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b11iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 "Contact vernaculars"@en . _:b11iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 _:b16iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b16iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 _:b17iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b16iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b17iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b17iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 "Contact vernaculars"@en . _:b20iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b20iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b20iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b20iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 "Linguae francae"@en . _:b20iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 _:b25iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b25iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 _:b26iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b25iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b26iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b26iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 "Linguae francae"@en . _:b29iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b29iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b29iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b29iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 "Trade languages"@en . _:b29iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 _:b34iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b34iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 _:b35iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b34iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b35iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b35iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 "Trade languages"@en . _:b38iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b38iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b38iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b38iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 "Vehicular languages"@en . _:b38iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 _:b43iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b43iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 _:b44iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b43iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b44iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b44iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 "Vehicular languages"@en . "150 $aLingua francas" . _:b49iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b49iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b49iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 "PM7801-PM7895" . _:b49iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . . . . "Languages in contact"@en . _:b59iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b59iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 _:b60iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b59iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b60iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b60iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 "Languages in contact"@en . . . "Sango language (Ubangi Creole)"@en . . . "Lingua franca"@es . . . "lingua franca" . . . "Verkehrssprache" . . . "Sabir"@en . . . "Lingala language"@en . . . "Langues véhiculaires"@fr . . . "Filipino language"@en . . . "Lingua Franca (Mediterranean region)"@en . . . "Lingua francas" . . . "Indoubill language"@en . . . "Kituba language (Congo (Democratic Republic))"@en . . . "Pidgin languages"@en . . . "Ochweśnicki jargon"@en . . . "Lingue franche"@it . . . "lingua francat"@fi . . . "Mobilian trade language"@en . . . . . . "Adler, Max K. Pidgins, Creoles and lingua francas" . . . "Baker, Will (Language teacher) Culture and identity through English as a Lingua Franca" . . . "Bauer, Anton Die soziolinguistische Status- und Funktionsproblematik von Reduktionssprachen" . . . "Björkman, Beyza English as an academic lingua franca" . . . "Bukhari, Shahinaz Negotiating lingua francas" . . . "Cameron, Allan In praise of the garrulous" . . . "Cameron, Allan In praise of the garrulous" . . . "Chew, Phyllis Ghim Lian Emergent lingua francas and world orders" . . . "Current perspectives on pedagogy for English as a lingua franca" . . . "Dimensionen der Zweitsprachenforschung" . . . "English as a Lingua Franca" . . . "English as a Lingua Franca and intercultural communication" . . . "English as a lingua franca for EFL contexts" . . . "English as a lingua franca in the language classroom" . . . "English as a lingua franca in the language classroom" . . . "Galloway, Nicola (Linguist) Global Englishes and change in English language teaching" . . . "Hynninen, Niina Language regulation in English as a lingua franca" . . . "International perspectives on English as a lingua franca" . . . "Jafari, Janin Communicating strategically in English as a lingua franca" . . . "Jafari, Janin Communicating strategically in English as a lingua franca" . . . "Kalocsai, Karolina, 1980- Communities of practice and English as a lingua franca" . . . "Kecskés, István English as a lingua franca" . . . "Language alternation, language choice and language encounter in international tertiary education" . . . "Language change" . . . "Language change" . . . "Lingua franca communication" . . . "Lingua francas" . . . "MacKenzie, Ian, 1954- Language contact and the future of English" . . . "Nogami, Yōko Identity and pragmatic language use" . . . "Nowicka, Agnieszka (Linguist) Ethnic categorization in interviews in English as a Lingua Franca" . . . "Ostler, Nicholas The last lingua franca" . . . "Parijs, Philippe van, 1951- Linguistic justice for Europe and for the world" . . . "Pitzl, Marie-Luise Creativity in English as a lingua franca" . . . "Pragmatics in English as a lingua franca" . . . "Principles and practices for teaching English as an international language" . . . "Rudwick, Stephanie The ambiguity of English as a lingua franca" . . . "Specialized languages in the global village" . . . "Teacher education for English as a lingua franca" . . . "Teacher education for English as a lingua franca" . . . "The cultural and intercultural dimensions of English as a Lingua Franca" . . . "Vettorel, Paola English as a lingua franca in wider networking" . . "Here are entered works discussing auxiliary, sometimes mixed, languages used among groups having no other language in common. Works discussing languages resulting from the intermingling of phonological, grammatical and/or lexical elements from different languages in areas of intensive language contact are entered under the heading [Languages, Mixed.] Works discussing lingua francas which are native to none of those using them and are characterized by a simplified grammar and often mixed vocabulary are entered under the heading [Pidgin languages.] Works discussing pidgin languages that have become established as the native language of a speech community are entered under the heading [Creole dialects.]" . "Notes under [Creole dialects; Languages, Mixed; Pidgin languages]" . "sh 85077209" . . . _:b307iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b307iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b307iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 "Web 3" . _:b307iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 "(lingua franca; plural lingua francas or linguae francae)"@en . _:b307iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 "found" . _:b315iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b315iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b315iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 "2003-10-28T00:00:00"^^ . _:b315iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 "new"^^ . _:b315iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b322iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b322iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b322iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 "2003-12-04T06:53:40"^^ . _:b322iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 "revised"^^ . _:b322iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . . "Lingua francas"@en . _:b332iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b332iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b332iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 "Contact vernaculars"@en . _:b337iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b337iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b337iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 "Linguae francae"@en . _:b342iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b342iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b342iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 "Trade languages"@en . _:b347iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b347iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b347iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 "Vehicular languages"@en . . . "Languages in contact"@en . . . "Sango language (Ubangi Creole)"@en . . . "Sabir"@en . . . "Lingala language"@en . . . "Filipino language"@en . . . "Lingua Franca (Mediterranean region)"@en . . . "Indoubill language"@en . . . "Kituba language (Congo (Democratic Republic))"@en . . . "Pidgin languages"@en . . . "Ochweśnicki jargon"@en . . . "Mobilian trade language"@en . . . "Lingua franca"@es . . . "lingua franca" . . . "Verkehrssprache" . . . "Langues véhiculaires"@fr . . . "Lingua francas" . . . "Lingue franche"@it . . . "lingua francat"@fi . "Here are entered works discussing auxiliary, sometimes mixed, languages used among groups having no other language in common. Works discussing languages resulting from the intermingling of phonological, grammatical and/or lexical elements from different languages in areas of intensive language contact are entered under the heading [Languages, Mixed.] Works discussing lingua francas which are native to none of those using them and are characterized by a simplified grammar and often mixed vocabulary are entered under the heading [Pidgin languages.] Works discussing pidgin languages that have become established as the native language of a speech community are entered under the heading [Creole dialects.]" . "Notes under [Creole dialects; Languages, Mixed; Pidgin languages]" . . "Contact vernaculars"@en . "Linguae francae"@en . "Trade languages"@en . "Vehicular languages"@en . _:b455iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b455iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b455iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b455iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b455iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 "2003-10-28T00:00:00"^^ . _:b455iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 "new"^^ . _:b463iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b463iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b463iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b463iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 . _:b463iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 "2003-12-04T06:53:40"^^ . _:b463iddOtlocdOtgovauthoritiessubjectssh85077209 "revised"^^ .