The Library of Congress > Linked Data Service > BIBFRAME Works

Bibframe Work

Title
Everyone says no
Type
Text
Monograph
Subject
Public broadcasting--Translating--Canada (LCSH)
Multilingual communication--Canada--History--20th century (LCSH)
Constitutional amendments--Canada--Press coverage (LCSH)
Canadian Broadcasting Corporation
Radiodiffusion publique--Traduction--Canada (RVM)
Informatique multilingue--Canada--Histoire--20e siècle (RVM)
Constitutions--Amendements--Canada dans la presse (RVM)
Canadian Broadcasting Corporation
Illustrative Content
illustrations
Could not render: bf:code
Geographic Coverage
Classification
DDC: 384.540971 full (Source: 23)
LCC: HE8689.9.C3 C65 2011 (Assigner: dlc) (Status: used by assigner)
Supplementary Content
bibliography (bibliography)
index (index)
Content
text (txt)
Summary
"Quebec has never signed on to Canada's constitution. After both major attempts to win Quebec's approval - the Meech Lake and Charlottetown Accords - failed, Quebec came within a fraction of a percentage point of voting for independence. Everyone Says No examines how the failure of these accords was depicted in French and English media and the ways in which journalists' reporting failed to translate the differences between Quebec and the rest of Canada. Focusing on the English- and French-language networks of the Canadian Broadcasting Corporation, Kyle Conway draws on the CBC/Radio Canada rich print and video archive as well as journalists' accounts of their reporting to revisit the story of the accords and the furor they stirred in both French and English Canada. He shows that CBC/Radio Canada attempts to translate language and culture and encourage understanding among Canadians actually confirmed viewers' pre-existing assumptions rather than challenging them. The first book to examine translation in Canadian news, Everyone Says No also provides insight into Canada's constitutional history and the challenges faced by contemporary public service broadcasters in increasingly multilingual and multicultural communities."--Publisher's website
Table Of Contents
Introduction: public service broadcasting and translation
The news, the nation, and the stakes of translation
The rise and fall of translated news on newsworld and the réseau de l'information
Paradoxes of translation in television news
Quebec and the historical meaning of "distinct society"
"Distinct society," "société distincte," and the Meech Lake accord
The Charlottetown accord and the translation of ambivalence
Conclusion: public service media and the potential of translation
Authorized Access Point
Conway, Kyle, 1977- Everyone says no