The Library of Congress > Linked Data Service > LC Name Authority File (LCNAF)

Muḣammadiev, Fazliddin, 1928-1986


  • URI(s)

  • Variants

    • Mukhammadiev, Fazliddin, 1928-1986
    • Muḥammadīʹaf, Faz̤l al-Dīn, 1928-1986
    • Muḥammadīʹuf, Faz̤l al-Dīn, 1928-1986
    • محمدىاف، فضل الدين
  • Identifies LC/NAF RWO

  • Identifies RWO

    • Birth Date

        1928-06-15
    • Death Date

        1986-10-06
    • Exact Matching Concepts from Other Schemes

    • Closely Matching Concepts from Other Schemes

    • Sources

      • found: His Shabi savvum, 1978:t.p. (Fazliddin Muḣamadiev) colophon (Fazliddin Mukhammadiev)
      • found: Pisateli Tadzhikistana, 3. izd., 1981:p.264 (Fazliddin Mukhammadiev; b. 1928)
      • found: His Uglovai︠a︡ palata, 1989:t.p. (Fazliddin Mukhammadiev) colophon (Fazliddin Aminovich Mukhammadiev) Russian CIP (1928-1986)
      • found: Ādamān-i kuhnah, 1971:t.p. (Faz̤l al-Dīn Muḥammadīʹaf) t.p. verso (Fazliddin Mukhammadiev [in Cyr.])
      • found: Encyclopedia Iranica Online, March 18th, 2023:(MUHAMMADIEV,Fazliddin, Tajik writer b. Samarkand, 15 June 1928, d. Dushanbe, 6 October 1986. Born into a family of modest circumstances, he was drawn to journalism and began his career as a correspondent for the official daily, Tojikistoni Surkh (1947-49). On completing studies at the Central Komsomol School in Moscow in 1951, he became deputy editor of Komsomoli Tojikiston (1951-54) and then editor of Sharqi Surkh later, Sadoi Sharq (1957-60) and the national satirical weekly, Khorpushtak (1962-64). He also wrote scripts for the fledgling Tajik film industry (1965-66) and became chief editor for the Tajik State Committee for Cinematography (1973-76). In 1986, he was awarded the title of “Writer of the People of the Tajik SSR.” Numerous works of his were translated into Russian and other languages of the Soviet Union and of Eastern Europe, but only a few stories are available in English, French, and German. He himself read widely and translated works from Russian, French, and American literature. Russian and Soviet writers exercised certainly significant influences on his work, but he paid homage particularly to his older Tajik colleagues, Sadriddin Aini (Ṣadr-al-Din ʿAyni, q.v.), Jalol Ikromi, and Rahim Jalil, for their contributions to the creation of a modern Tajik literature).
    • LC Classification

      • PK6978.9.M78
    • Editorial Notes

      • [Machine-derived non-Latin script reference project.]
      • [Non-Latin script reference not evaluated.]
    • Instance Of

    • Scheme Membership(s)

    • Collection Membership(s)

    • Change Notes

      • 1985-11-07: new
      • 2023-03-18: revised
    • Alternate Formats