The Library of Congress > Linked Data Service > LC Name Authority File (LCNAF)

Anthony, of Taizé, Brother, 1942-


  • URI(s)

  • Instance Of

  • Scheme Membership(s)

  • Collection Membership(s)

  • Variants

    • An, Sonjae, 1942-
    • Anthony, Brother, 1942-
    • Teague, Anthony, 1942-
    • Brother Anthony, 1942-
    • An, Sŏn-jae, 1942-
    • 안 선재, 1942-
  • Additional Information

  • Use For

    • no2004021995
    • n2005003993
    • nr93011557
  • Exact Matching Concepts from Other Schemes

  • Closely Matching Concepts from Other Schemes

  • Earlier Established Forms

    • Teague, Anthony, 1942-
  • Sources

    • found: Ku, S. Wastelands of fire, 1989:t.p. (Anthony Teague) p. i (b. 1942, Truro, Cornwall; associate prof., Sogang Univ., Seoul, teaches medieval and renaissance lit.)
    • found: Kim, K.G. Faint shadows of love, 1991:t.p. (Brother Anthony, of Taizé)
    • found: Na ŭi pʻado sori, 1996:t.p. (Brother Anthony of Taizé)
    • found: Variations, 2001:t.p. (Brother Anthony of Taizé) p. 303 (b. 1942 in Truro, U.K.; grad., Queen's College, Oxford; Korean name An Sonjae)
    • found: Flowers of a moment, 2006:ECIP t.p. (Brother Anthony) book t.p. (Brother Anthony of Taizé)
    • found: Wikipedia, January 19, 2014(Brother Anthony, born January 3, 1942 ; translator, scholar, and member of the Taizé Community who has become a naturalized Korean citizen, and lives in Seoul. He studied Medieval and Modern Languages at Oxford and In 1969 he joined the Taizé Community in France, a monastic order ; in May 1980 Brother Anthony joined other brothers in Korea, invited by the late Archbishop of Seoul, Cardinal Kim Sou-Hwan. He taught English Literature at Sogang University, Seoul, for nearly three decades, while translating works of modern Korean literature and also writing books and articles about literature and translation)
    • found: Fifteen seconds without sorrow, 2016:ECIP t.p. (translated by Brother Anthony of Taizé) data view (Brother Anthony of Taizé was born in England in 1942. Brother Anthony has lived in Korea since 1980. He is currently Emeritus Professor, English Department, Sogang University, and Chair-Professor, International Creative Writing Center, Dankook University. He has published more than 30 volumes of translations of Korean poetry, and of several novels, for which he has received a number of awards. He has published 10 volumes of work by Ko Un, as well as recently published volumes of work by Lee Si-Young and Kim Soo-bok. His Korean Name is An Sonjae)
    • found: Hanŭl, 2017:colophon (안 선재 = An Sŏn-jae; Brother Anthony of Taizé; born in England; studied at Oxford Taehakkyo; emeritus professor of Sŏgang Taehakkyo; translator)
  • Editorial Notes

    • [Non-Latin script reference not evaluated]
  • Change Notes

    • 1990-02-21: new
    • 2017-07-25: revised
  • Alternate Formats