found: Work cat.: Sandys, W. Specimens of macaronic poetry, 1831.
found: Wikipedia, May 7, 2006:Macaronic language (Macaronic refers to text spoken or written using a mixture of languages. Macaronic verse refers to poetry written in more than one language, most frequently a mixture of the local vernacular and Latin. It was especially popular with non-liturgical carols of the middle ages. Macaronic verse is especially common in cultures with widespread bilingualism or language contact, such as Ireland before the middle of the nineteenth century. Macaronic verse was also common in medieval India, where the influence of the Muslim rulers led to poems being written alternatingly in indigenous medieval Hindi verse, followed by one in the Persian language.)
found: The American heritage dictionary of the English language, via WWW, May 7, 2006(macaronic 1. Of or containing a mixture of vernacular words with Latin words or with vernacular words given Latinate endings: macaronic verse)
found: Encyc. Britannica online, May 7, 2006macaronic (originally, comic Latin verse form characterized by the introduction of vernacular words with appropriate but absurd Latin endings: later variants apply the same technique to modern languages) Italian literature/The Renaissance/Poetry (Macaronic poetry is a term given to verse consisting of Italian words used according to Latin form and syntax. Teofilo Folengo, a Benedictine monk, was the best representative of macaronic literature, and his masterpiece was a poem in 20 books called Baldus (1517); macaronic verse.)
found: LC database, Aug. 18, 2006(macaronic poetry; macaronic verse)