The Library of Congress > Linked Data Service > BIBFRAME Works

Bibframe Work

Title
Answers to King Khosroes of Persia
Type
Text
Monograph
Multimedia
Subject
Islamic philosophy--Greek influences (LCSH)
Philosophy, Arab (LCSH)
Philosophy, Ancient--Early works to 1800 (LCSH)
Philosophy and science--Miscellanea--Early works to 1800 (LCSH)
Khosrow I, King of Persia, -579
PHILOSOPHY / History & Surveys / Ancient & Classical (BISACSH)
PHILOSOPHY / General (BISACSH)
PHILOSOPHY / Mind & Body (BISACSH)
Language
English
English
Greek, Ancient (to 1453) original
Latin intermediate translations
Classification
LCC: B744.3 (Assigner: dlc) (Status: not used by assigner)
DDC: 186/.4 full (Assigner: dlc)(Source: 23)
PHI002000 (Source: bisacsh)
PHI000000 (Source: bisacsh)
PHI015000 (Source: bisacsh)
Supplementary Content
bibliography
index
Content
text
Note
Includes translation
Summary
"Priscian of Lydia was one of the Athenian philosophers who took refuge in 531 AD with King Khosroes I of Persia, after the Christian Emperor Justinian stopped the teaching of the pagan Neoplatonist school in Athens. This was one of the earliest examples of the sixth-century diffusion of the philosophy of the commentators to other cultures. Tantalisingly, Priscian fully recorded in Greek the answers provided by the Athenian philosophers to the king's questions on philosophy and science. But these answers survive only in a later Latin translation which understood both the Greek and the subject matter very poorly. Our translators have often had to reconstruct from the Latin what the Greek would have been, in order to recover the original sense. The answers start with subjects close to the Athenians' hearts: the human soul, on which Priscian was an expert, and sleep and visions. But their interest may have diminished when the king sought their expertise on matters of physical science: the seasons, celestial zones, medical effects of heat and cold, the tides, displacement of the four elements, the effect of regions on living things, why only reptiles are poisonous, and winds. At any rate, in 532 AD, they moved on from the palace, but still under Khosroes' protection. This is the first translation of the record they left into English or any modern language. This English translation is accompanied by an introduction and comprehensive commentary notes, which clarify and discuss the meaning and implications of the original philosophy. Part of the Ancient Commentators on Aristotle series, the edition makes this philosophical work accessible to a modern readership and includes additional scholarly apparatus such as a bibliography, glossary of translated terms and a subject index"-- Provided by publisher.
Table Of Contents
Machine generated contents note:
Abbreviations
Conventions Introduction Richard Sorabji
The Sixth Century Diffusion of Greek Neoplatonism
Priscian and the Athenian Philosophers' Refuge with King Khosroes in Persia
Khosroes' Interest in Greek Philosophy and Freedom of Discussion
The Athenians' Move from Khosroes in Ctesiphon
The Need for Retrotranslation Back to the Original Greek from the Surviving Latin Translation
Who was Responsible for the Unintelligibilities in the Latin?
The Contributors to Overcoming the Unintelligibilities of the Latin Translation
Preface
Chapter 1: About the Soul, and Especially the Human
Chapter 2: On Sleep
Chapter 3: On Dreams as a Source of Prophecy
Chapter 4: Astronomy and Climate
Chapter 5: On the Efficacy of Contrary Medical Prescriptions
Chapter 6: The Tides
Chapter 7: How Elemental Bodies get Displaced
Chapter 8: How Location Affects the Character of Living Things
Chapter 9: Why do Things in a Good Universe Harm Each Other?
Chapter 10: Of What is the Wind Made and Where Does its Motion Come From?
Notes Bibliography
English-Latin Glossary
Latin-English Index
Latin-Greek Index
Subject Index.
Authorized Access Point
Priscian, active approximately 500-530 Answers to King Khosroes of Persia